ward, ready to push it open at any moment. 。"Well then, I just happened to have a little pink something here for you. Hope you'll take it." 。Ji Xiangru smiled and said, as if he had already seen the...Suddenly, Zhao Yinan covered her mouth and looked very surprised. 。
Yes, how could this be How did she know Mrs. Lin had a garden Could this really be fate Zhao Yizhen clutched Gu Wang's arm tightly, feeling a little lost. 。"Don't worry, madam, please calm down. It takes time for Zhao Yinan to recover his memories. Don't get too excited just yet. Perhaps, it was just an accident today." 。Gu Wang glanced at Zhao Yizhen and hurriedly said to his wife, 。For a moment, Madam Lin's eyes flashed with a trace of loss. Indeed, if it weren't for the accident, how could she have only remembered this little bit after so long Or was I simply too excited 。Mrs. Lin quickly tidied up her emotions, trying to calm herself down. 。"I'm so sorry, I overdid it. Just now, I must have scared you," Mrs. Lin said softly as she wiped away her tears. 。"No no" 。“Zhao Yino immediately answered awkwardly, she couldn’t explain what had just happened herself. Perhaps, her memory was really slowly recovering.” 。She looked out the window, her expression full of anticipation. If one day she really recovered her memory, she would definitely do all the things she had particularly wanted to do before. 。She clenched her fists, her eyes regaining their previous composure. 。"Mom!" Suddenly, Liangliang ran into the room with his backpack. 。Though Zhao Yizhuo was frightened, the joy on her face was still very obvious. This wasn't feigned; she genuinely liked this child. 。"Mom, why are you just coming to see me now Grandma and I almost died waiting for you." 。"Liang Liang said in a coquettish tone." 。"Oh, you're the only one who can talk like that. How are you doing How have your grades been lately Have you been eating well Have you been helping Grandma with chores" Zhao Yino said softly while stroking the child's hair. 。She didn't know why, but as soon as she saw the child, the maternal glow that had been hidden deep within her heart came out. 。Don't worry, Mom. Grandma and I are doing well, and I'm doing very well in school. 。The child spoke word by word. 。Seeing the child so happy before her, Zhao Yinan felt nothing but satisfaction. She truly treated this child as her own. 。"Come, Yizhen, this is your favorite. I made it especially for you. Try it, does it still taste the same as before" As she spoke, Mrs. Lin picked up a piece of sweet and sour pork ribs and stuffed it directly into Zhao Yizhen's bowl. 。"It smells so good!"
“Zhao Yizhao responded with satisfaction as he ate.” 。
A meal, four people eating together very fragrant 。Because it had been too long since they last saw each other, after the meal, Mrs. Lin kept holding her hand and sitting on the sofa in the living room, chatting non-stop, looking very happy. 。
And at this moment, Gu Wang and the child were sitting on the bed in the room, planning something. 。"What did you say Are you going to propose to my mom" Liangliang shouted in the room. 。
"Keep it down" 。He patted his forehead and immediately covered his mouth, saying in a low voice. 。Really That's great! I want to attend your wedding and be your witness. 。"Liangliang patted his chest and said confidently," 。This child, when will he understand all this Gu Wàngbi turned his face away and looked at him, a smile unconsciously appearing on his face. 。"By the way, you two, when are you planning to get married" Mrs. Lin suddenly asked coldly in the living room. 。Suddenly, Zhao Yino fell silent. Recently, Gu Wang had not mentioned marriage to her, and she felt awkward about bringing it up herself. 。Otherwise, let's just wait a bit longer! She fidgeted with her hands nervously, her expression quite tense. Perhaps she sensed something was amiss, Mrs. Lin smiled, a hint of gossip in her eyes. 。"Little Liang even wants you to give him a little sister." 。Then, Madam Lin deliberately said something, and Zhao Yizhen's cheeks instantly flushed red. 。 Let me know if you'd like me to translate something else!。You provided the text "大神木木雨's顧少腹黑妻難逃". Let me break down what this means: * **大神木木雨** (Dàshén Mùmùyǔ) is likely the author or pen name of a work.* **顧少** (Gù Shào) could be a character's name, possibly a male lead named "Gu Shao."* **腹黑** (Fùhēi) means "dark belly" and is often used to describe a character who is cunning, scheming, or manipulative. * **妻** (qī) means wife.* **難逃** (nántiáo) means "difficult to escape."Putting it together, the full text translates roughly to:"The dark and cunning husband of [Character's Name] is hard to escape."To Zhao Yizhuo's surprise, she ran into the man she had met twice before at their usual spot yesterday, Jiangchuan. 。"You're off work now, Eno